Regula Benedicti
De Praeposito Monasterii
Latein
Deutsch
- Saepius quidem contigit ut per ordinationem praepositi scandala gravia in monasteriis oriantur,
- dum sint aliqui maligno spiritu superbiae inflati et aestimantes se secundos esse abbates, assumentes sibi tyrannidem, scandala nutriunt et dissensiones in congregationes faciunt,
- et maxime in illis locis ubi ab eodem sacerdote vel ab eis abbatibus qui abbatem ordinant, ab ipsis etiam et praepositus ordinatur.
- Quod quam sit absurdum facile advertitur, quia ab ipso initio ordinationis materia ei datur superbiendi,
- dum ei suggeritur a cogitationibus suis exutum eum esse a potestate abbatis sui,
- quia ab ipsis es et tu ordinatus a quibus et abbas.
- Hinc suscitantur invidiae, rixae, detractiones, aemulationes, dissensiones, exordinationes,
- ut dum contraria sibi abbas praepositusque sentiunt, et ipsorum necesse est sub hanc dissensionem animas periclitari,
- et hi qui sub ipsis sunt, dum adulantur partibus, eunt in perditionem.
- Cuius periculi malum illos respicit in capite qui talius inordinationis se fecerunt auctores.
- Ideo nos vidimus expedire propter pacis caritatisque custodiam in abbatis pendere arbitrio ordinationem monasterii sui;
- et si potest fieri per decanos ordinetur, ut ante disposuimus, omnis utilitas monasterii, prout abbas disposuerit,
- ut, dum pluribus committitur, unus non superbiat.
- Quod si aut locus expetit aut congregatio petierit rationabiliter cum humilitate et abbas iudicaverit expedire,
- quemcumque elegerit abbas cum consilio fratrum timentium Deum ordinet ipse sibi praepositum.
- Qui tamen praepositus illa agat cum reverentia quae ab abbate suo ei iniuncta fuerint, nihil contra abbatis voluntatem aut ordinationem faciens,
- quia quantum praelatus est ceteris, ita eum oportet sollicitius observare praecepta regulae.
- Qui praepositus si repertus fuerit vitiosus aut elatione deceptus superbire, aut contemptor sanctae regulae fuerit comprobatus, admoneatur verbis usque quater;
- si non emendaverit, adhibeatur ei correptio disciplinae regularis.
- Quod si neque sic correxerit, tunc deiciatur de ordine praepositurae et alius qui dignus est in loco eius surrogetur.
- Quod si et postea in congregatione quietus et oboediens non fuerit, etiam de monasterio pellatur.
- Cogitet tamen abbas se de omnibus iudiciis suis Deo reddere rationem, ne forte invidiae aut zeli flamma urat animam.
- Zu oft schon sind durch die Einsetzung eines Priors schwere Streitigkeiten in den Klöstern entstanden.
- Vom bösen Geist des Stolzes aufgebläht, bilden sich manche ein, zweite Äbte zu sein;
- sie reißen die Herrschaft über andere an sich, sie schüren Ärger und Streit, sie stiften Zwietracht in ihren Gemeinschaften.
- Das geschieht vor allem dort, wo derselbe Bischof und dieselben Äbte, die den Abt einsetzen, auch den Prior einsetzen.
- Wie verkehrt das ist, lässt sich leicht einsehen; denn schon vom Tag seiner Einsetzung an wird dem Prior Anlass zum Stolz gegeben.
- Seine Gedanken flüstern ihm nämlich ein, er sei der Autorität seines Abtes entzogen, weil er von denselben eingesetzt sei wie der Abt.
- Daraus entstehen Neid, Streit, Verleumdung, Eifersucht, Zwietracht und Unordnung.
- Wenn Abt und Prior gegeneinander stehen, bringt diese Zwietracht ihre Seelen zwangsläufig in Gefahr,
- und auch ihre Untergebenen laufen ins Verderben, wenn sie den Parteien schmeicheln.
- Die Hauptverantwortung für diesen gefährlichen Missstand trifft jene, die eine solche Unordnung verursacht haben.
- Daher halten wir es zur Wahrung des Friedens und der Liebe für angebracht, dass der Abt die Ämter in seinem Kloster nach eigenem Ermessen besetzt.
- Wenn möglich sollen Dekane alle Belange des Klosters nach den Anweisungen des Abtes regeln, wie wir schon früher bestimmt haben.
- Sind mehrere beauftragt, kann ein einzelner nicht stolz werden.
- Erfordern es aber die örtlichen Verhältnisse oder äußert die Gemeinschaft begründet und mit Demut die Bitte und hält es der Abt für gut,
- wähle er mit dem Rat gottesfürchtiger Brüder einen aus und setze ihn selber als seinen Prior ein.
- Der Prior führe in Ehrfurcht aus, was ihm sein Abt aufträgt; er tue nichts gegen den Willen oder die Anordnung des Abtes.
- Denn je höher er über andere gestellt ist, um so sorgfältiger muss er die Weisungen der Regel beobachten.
- Stellt sich heraus, dass der Prior voller Fehler ist oder, vom Hochmut betört, sich stolz überhebt oder nachweislich die Regel verachtet, werde er bis zu viermal mit Worten zurechtgewiesen.
- Bessert er sich nicht, treffe ihn die in der Regel vorgesehene Strafe.
- Ändert er sich auch so nicht, werde er seines Amtes als Prior enthoben, und ein anderer, der geeignet ist, soll an seine Stelle treten.
- Ist er auch danach in der Gemeinschaft nicht ruhig und gehorsam, werde er sogar aus dem Kloster gestoßen.
- Doch bedenke der Abt, dass er über alle seine Entscheidungen vor Gott Rechenschaft ablegen muss, damit nicht die Flamme des Neids oder der Eifersucht seine Seele verzehrt.