Regula Benedicti
De ferramentis, vel rebus Monasteri
Latein
Deutsch
- Substantia monasterii in ferramentis vel vestibus seu quibuslibet rebus praevideat abbas fratres de quorum vita et moribus securus sit,
- et eis singula, ut utile iudicaverit, consignet custodienda atque recolligenda.
- Ex quibus abbas brevem teneat, ut dum sibi in ipsa assignata fratres vicissim succedunt, sciat quid dat aut quid recipit.
- Si quis autem sordide aut neglegenter res monasterii tractaverit, corripiatur;
- si non emendaverit, disciplinae regulari subiaceat.
- Den Besitz des Klosters, nämlich Werkzeug, Kleidung und alle anderen Dinge, vertraue der Abt Brüdern an, auf deren Lebensweise und Charakter er sich verlassen kann.
- Nach seinem Ermessen übergebe er ihnen alle Gegenstände, die sie verwahren und wieder einfordern sollen.
- Der Abt führe ein Verzeichnis über all diese Dinge. So weiß er was er gibt und was er zurückhält, wenn die Brüder einander in den zugewiesenen Aufgaben ablösen.
- Wenn einer die Sachen des Klosters verschmutzen lässt oder nachlässig behandelt, werde er getadelt.
- Wenn er sich nicht bessert, treffe ihn die von der Regel vorgesehene Strafe.